In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Woe to the stinters; وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ۝۱
those who, when they take from others by measure, take their full share; ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ ۝۲
but who, when they measure or weigh for others, give less than their due. وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ ۝۳
Do they not realise that they will be raised to life أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ ۝۴
on a Great Day, لِيَوْمٍ عَظِيمٍ ۝۵
a Day when mankind will stand before the Lord of the Universe? يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ ۝۶
No indeed! Verily the deeds of the wicked are in the Record locked up in the prison-house! كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ ۝۷
And how would you know what the Record of the prison-house is? وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ ۝۸
It is a Book inscribed. كِتَٰبٌ مَّرْقُومٌ ۝۹
Woe, then, to those that give the lie, وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ۝۱۰
those that give the lie to the Day of Recompense. ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ ۝۱۱
Yet none gives the lie to it except the transgressor immersed in sin; وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ۝۱۲
who, when Our verses are recited to him, says: “Mere tales of olden times!” إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ ۝۱۳
No indeed! The truth is that their hearts have become rusted on account of their evil deeds. كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ ۝۱۴
No indeed! On that Day they will be screened off from seeing their Lord, كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ ۝۱۵
and then they shall enter Hell, ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ ۝۱۶
whereafter they will be told: “This is what you used to give the lie to.” ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ۝۱۷
No indeed! Verily, the deeds of the virtuous shall be in the record of the exalted ones. كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ ۝۱۸
And what do you know what the Record of the exalted ones is? وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ ۝۱۹
It is a Book inscribed, كِتَٰبٌ مَّرْقُومٌ ۝۲۰
which the angels placed near Allah to safeguard. يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ ۝۲۱
Verily the virtuous shall be in Bliss; إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ ۝۲۲
resting on couches, looking around. عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ ۝۲۳
You shall see upon their faces the glow of bliss. تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ ۝۲۴
They will be served a drink of the finest sealed wine, يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ ۝۲۵
whose seal is musk – so let all aspirants aspire after that – خِتَٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَٰفِسُونَ ۝۲۶
a wine whose mixture is Tasnim, وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ ۝۲۷
a fountain at which the chosen ones shall drink. عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ ۝۲۸
Behold, the wicked were wont to laugh at the believers: إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ ۝۲۹
when they passed by them they winked, وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ ۝۳۰
and when they went back to their families, they went back jesting, وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ ۝۳۱
and when they saw the believers, they said: “Lo! These are the erring ones”; وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ ۝۳۲
(they said so although) they had not been appointed watchers over them. وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَٰفِظِينَ ۝۳۳
But today the believers are laughing at the unbelievers; فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ ۝۳۴
seated upon their couches, they are looking around. عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ ۝۳۵
Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds? هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ ۝۳۶