In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
About what are they asking one another? عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ۝۱
Is it about the awesome tiding عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ ۝۲
that they are in utter disagreement? ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ ۝۳
No indeed; soon will they come to know; كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ۝۴
again, no indeed; soon will they come to know. ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ۝۵
Have We not spread the earth like a bed, أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَٰدًا ۝۶
and fixed the mountains like pegs, وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا ۝۷
and created you in pairs (as men and women), وَخَلَقْنَٰكُمْ أَزْوَٰجًا ۝۸
and made your sleep a means of repose, وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا ۝۹
and made the night a covering, وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا ۝۱۰
and made the day to seek livelihood, وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا ۝۱۱
and built above you seven strong firmaments, وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا ۝۱۲
and placed therein a hot, shining lamp, وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا ۝۱۳
and sent down abundant water from the clouds وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا ۝۱۴
so that We may thereby bring forth grain and vegetation, لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا ۝۱۵
and gardens dense with foliage? وَجَنَّٰتٍ أَلْفَافًا ۝۱۶
Surely the Day of Judgement has an appointed time; إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَٰتًا ۝۱۷
the Day when the Trumpet shall be blown, and you will come forth in multitudes; يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا ۝۱۸
and when the sky shall be opened up and will become all doors; وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا ۝۱۹
and the mountains will be set in motion and become a mirage. وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ۝۲۰
Surely the Hell is an ambush, إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا ۝۲۱
a resort for the rebellious; لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابًا ۝۲۲
therein they shall abide for ages, لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا ۝۲۳
they shall taste in it no coolness, nor any pleasant drink لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا ۝۲۴
save boiling water and wash of the wounds; إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا ۝۲۵
a befitting recompense for their deeds. جَزَآءً وِفَاقًا ۝۲۶
For indeed they did not look forward to any reckoning, إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا ۝۲۷
and roundly denied Our Signs as false. وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابًا ۝۲۸
And everything have We recorded in a Book. وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ كِتَٰبًا ۝۲۹
So taste (the fruit of your deeds). We shall only increase your torment. فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا ۝۳۰
Surely the state of triumph awaits the God-fearing: إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا ۝۳۱
gardens and vineyards, حَدَآئِقَ وَأَعْنَٰبًا ۝۳۲
and youthful maidens of like age, وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا ۝۳۳
and an overflowing cup. وَكَأْسًا دِهَاقًا ۝۳۴
Therein they shall hear no idle talk, nor any falsehood; لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا ۝۳۵
a recompense from your Lord and an ample reward جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا ۝۳۶
from the Lord of the heavens and the earth and of that which is between them; the Most Merciful Lord before Whom none dare utter a word. رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا ۝۳۷
The Day when the Spirit and the angels are ranged row on row. None shall speak save he whom the Merciful Lord will permit; and he too will speak what is right. يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا ۝۳۸
That Day is sure to come. So let him who will seek a resort with his Lord. ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا ۝۳۹
Lo! We warn you of a chastisement near at hand; the Day when a man will look on what his own hands have sent forth, and the unbelievers shall say: “Oh would that I were utter dust.” إِنَّآ أَنذَرْنَٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا ۝۴۰