In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
O you enveloped in your cloak! يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ۝۱
Arise, and warn, قُمْ فَأَنذِرْ ۝۲
and magnify the glory of your Lord, وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ ۝۳
and purify your robes, وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ ۝۴
and shun uncleanness, وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ ۝۵
and bestow not favour in order to seek from others a greater return, وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ ۝۶
and persevere for your Lord's sake. وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ ۝۷
When the Trumpet shall be sounded, فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ ۝۸
that will surely be a hard day, فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ ۝۹
not an easy day for the unbelievers. عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ ۝۱۰
Leave Me with him whom I alone have created, ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا ۝۱۱
whom I have endowed with abundant riches, وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًا مَّمْدُودًا ۝۱۲
and sons ever present with him, وَبَنِينَ شُهُودًا ۝۱۳
and for whom I have smoothed the way (to power and riches), وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًا ۝۱۴
and who still greedily desires that I should bestow upon him more. ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ ۝۱۵
By no means; he is stubbornly opposed to Our Signs. كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِءَايَٰتِنَا عَنِيدًا ۝۱۶
I shall soon constrain him to a hard ascent. سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا ۝۱۷
He reflected and then hatched a scheme. إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ ۝۱۸
Ruin seize him, how did he hatch a scheme? فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ۝۱۹
Again, ruin seize him, how did he hatch a scheme? ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ۝۲۰
He looked (at others); ثُمَّ نَظَرَ ۝۲۱
then frowned and scowled; ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ ۝۲۲
then he retreated and waxed proud, ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ ۝۲۳
and said: “This (Qur'an) is merely a sorcery of yore; فَقَالَ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ ۝۲۴
this is nothing but the word of a mere mortal!” إِنْ هَٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ ۝۲۵
Him shall I soon roast in Hell. سَأُصْلِيهِ سَقَرَ ۝۲۶
And what do you know what Hell is? وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ ۝۲۷
It spares nothing; it leaves nothing intact; لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ ۝۲۸
it scorches (even) the skin. لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ ۝۲۹
Over it are nineteen keepers. عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ ۝۳۰
We have appointed none but angels as the keepers of the Fire, and We have not made their number but as a trial for the unbelievers so that those who have been endowed with the Book will be convinced and the believers' faith will increase, and neither those who have been endowed with the Book nor the believers will fall into any doubt. As for those in whose hearts there is a sickness as well as the unbelievers, they will say: “What did Allah aim at by this strange parable?” Thus does Allah let whomsoever He pleases to go astray, and directs whomsoever He pleases to the Right Way. And none knows the hosts of your Lord but He. (And Hell has only been mentioned here) that people may take heed. وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَٰنًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ ۝۳۱
Nay, by the moon, كَلَّا وَٱلْقَمَرِ ۝۳۲
and by the night when it recedes, وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ ۝۳۳
and by the day when it dawns (with its radiance), وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ ۝۳۴
surely (Hell) is one of the greatest Signs, إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ ۝۳۵
a warning to humankind, نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ ۝۳۶
a warning to everyone of you whether he would like to come forward or lag behind. لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ ۝۳۷
Each one is a hostage to one's deeds, كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ ۝۳۸
save the People of the Right Hand إِلَّآ أَصْحَٰبَ ٱلْيَمِينِ ۝۳۹
who shall be in the Gardens, and shall ask فِى جَنَّٰتٍ يَتَسَآءَلُونَ ۝۴۰
about the guilty ones: عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ ۝۴۱
“What drove you to Hell?” مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ ۝۴۲
They will answer: “We were not among those who observed Prayer, قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ ۝۴۳
and we did not feed the poor, وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ ۝۴۴
and we indulged in vain talk with those who indulged in vain talk, وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ ۝۴۵
and we gave the lie to the Day of Judgement وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ ۝۴۶
until the inevitable event overtook us.” حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ ۝۴۷
The intercession of the intercessors shall then be of no avail to them. فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ ۝۴۸
What is the matter with people that they are turning away from this Exhortation, فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ ۝۴۹
as though they were frightened wild asses, كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ ۝۵۰
fleeing from a lion? فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ ۝۵۱
No indeed; each one of them desires that open letters be sent to each of them. بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً ۝۵۲
No indeed; the truth is that they have no fear of the Hereafter. كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْءَاخِرَةَ ۝۵۳
Nay; this is an Exhortation. كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌ ۝۵۴
So, whoever wills may benefit from it. فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ ۝۵۵
But they will not benefit from it unless Allah Himself so wills. He is worthy to be feared; and He is worthy to forgive (those that fear Him). وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ ۝۵۶